Classic Marie Osmond singing Paper Roses - Top of the Pops 1973
Paper Roses
Marie Osmond
written by Bohlen, Dieter.
Published by
Lirycs,Warner/Chappell
Music, Inc., Universal Music Publishing Group
I realize the way your eyes deceived me
With tender looks that I mistook for love;
So take away the flowers that you gave me
And send the kind that you remind me of.
貴方の目は、恋情と見紛うばかりの微妙な目付きで、私を惑わせて来た、とつくづく思う
だから、貴方が私に下さった花を持って行って
そして、私を思い出させるような物は、送って
Your pretty lips look warm and so appealing
They seem to have the sweetness of a rose;
But when you give a kiss there is no feeling
It's just a stiff and artificial pose.
I thought that you would be a perfect lover
貴方の厄介な唇は、扇情的で、とても魅力的
それは、バラの優美さを兼ね備えているかのよう
それなのに貴方は、キスを許しても、どんな思い入れもない
それは、本当に横柄で、わざとらしいポゥズ
貴方は、申し分のない恋人になるだろう、と思った
You seemed so full of sweetness at the start;
But like a big red rose that's made of paper
There isn't any sweetness in your heart.
初め、貴方は、とても思い遣りに満ちているように思えた
でも、紙で作られた赤いバラの大輪のように、
貴方の心には、思い遣りなど微塵もない
Paper Roses
paper Roses
ペィパ― ロゥズィズ
ペィパ― ロゥズィズ
Oh how real those roses seem to be!
But they're only imitation
Like your imitation lover for me.
オゥ、そのバラは、どれ程本物らしく見える事だろう!
でも、それは、只のイミテイション
私にとって、貴方は偽の恋人であるのと同じように
21:31 2015/09/12土曜日
Good-bye to All That ⅩⅣ Robert Graves 成田悦子訳
-
ⅩⅣ夏の進行と共に爆弾の新しいタイプや塹壕‐迫撃砲、より強烈な砲撃、改良されたガス‐マスク、規律の全般的強化がやって来た。僕達は新隊の第一大隊と合流し、比べてみると案山子のように思えた。僕達の大隊はカムブランやキュアンシ塹壕から出て行った、ベチューヌの兵士宿舎や隣接する村々共々。この時まで僕は第一分割の悲観論を...
2 週間前