Let Me Roll It
PaulMcCartney&Wings
You gave me something, I understand,
You gave me loving in the palm of my hand
I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me toll it to you
君は、何かを僕に許した、と僕は理解している
君は、僕の掌の中で愛する事を、僕に許した
僕がどう思っているか、君に伝えられない
僕の気持ちは、車輪に似ている
それを僕が回転させよう
それを僕が君に向かって回転させよう
それを僕が回転させよう
それを僕が君に向かって回転させよう
I want to tell you
And now's the time
I want to tell you that
You're going to be mine
僕は、君に伝えたい
そして、今がその好機
僕は、君に伝えたい
君は、僕のものになるさ
I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel.
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me roll it to you
僕がどう思っているか、君に伝えられない
僕の気持ちは、車輪に似ている
それを僕が回転させよう
それを僕が君に向かって回転させよう
それを僕が回転させよう
それを僕が君に向かって回転させよう
22:30 2015/07/06月曜日
Good-bye to All That XV Robert Graves 成田悦子訳
-
VX 1915
8月の終わり近辺でバシィに対して生じている攻撃の詳細は若い本部付き士官らを通じた漏洩が始まっていた。フレンチ民間人らはそれについて心得ていた;つまり、当然、ジャマンズ相手だ。毎晩今や新しい砲兵中隊や砲弾の貨物自動車‐列車がベチューヌ‐バシィロウドゥをゴロゴロ音を立てながら近づいて来た。活動の他の...
3 週間前