Frank Sinatra & Pearl Bailey - A Little Learnin' Is A Dangerous Thing
A Little Learning Is A Dangerous Thing
Frank Sinatra
with (Pearl Bailey)
Hey, Pearl, what's bugging you, girl?
へイ、パ―ル、何が君をいらいらさせているの、お嬢さん?
(Too much knowledge, Frank, too much knowledge.)
(多過ぎる知識、フランク、多過ぎる知識)
Explain it to me.
僕にそれを説明して
(Well, it was down at school at the age of six.)
(いいわ、それは、六歳の時、学校で下りたの)
One of the real quiz kids.
正真正銘の変な子供の一人
(Yeah , so did reason and lightning touch.)
そう、だから、理由と気楽になる接触を求めた
Usual thought.
普通の考え方
(As time went on, I studied lots of, oh, the other things.)
時の経過と共に、私は、他の、あぁ、多くの事を学んだ
Uh huh, like a.
ウゥ、フゥ、例の
(No, most of them didn't hurt much.)
(いえ、その多くは、それ程傷付かなかった
Well, I've had other teachers.
僕には他の教師がいた
(Well I got my diploma, I was real real smart.)
(それでね、私は、私の卒業証書を手に入れた
私は、真の、真の罰を受けた)
In a pretty frame, huh?
酷い気分、フゥ
(Of my knowledge there was no doubt.)
(私の知識については、全く疑いようもない)
That's pretty obvious.
それは、極めて明白だ
(Yeah but lately I've had the same, like in your words too,)
(そうね、でも、最近、私には同じような事があった、貴方の話にもあるような)
(It wasn't even a thought, let me tell you what I found out now.)
(想像もしなかったわ。私が、今、何を感じたか、話していいかしら)
Look at the size of my ears, pour it on.
僕の耳のサイズを見てから、それを浴びせて
(You know it started with a man.)
(男相手にそれは始まった、と貴方は、思っているのね)
Uh huh!
ウゥ、フゥ!
(And the man he was grand.)
(そして、その人、彼は立派だった)
Ain't that the truth.
それは、真実ではないね
(He had a lie that would make a bird sing.)
(一羽の小鳥を何とか鳴かせようという誤った信念を、彼は抱いた)
This kid really came on, I can see that,
この子山羊は、本当に現れた、僕は、それを想像出来る
'Cause you were much too smart to be afraid at the start.
というのも、君は、余りにも如才なさ過ぎて、初め心配だった
(Frank, a little learnin' is a dangerous thing.)
(フランク、僅かな見聞は、危険な行為よ)
Well, I'd like to hear some more.
なるほど、僕は、もっと沢山聞きたい
(First he only wanted two.)
(先ず第一に、彼は二つの事をひたすら願った
To?
(Then he changed it to few.)
Oh, you mean loot.
(I even loaned that man my watch and my ring.)
(私は、私の時計と私の指輪を、その男に貨しさえした)
Oh, you lost your head, Pearl, completely,
'Cause you were hip to the fact that he would pay you right back.
(Yep, a little learning is a dangerous thing.)
Uh huh. Yes, with his sweetheart, his so discreet heart.
(Oh Frank, he had me doing things that I shouldn't do.)
That cad, ain't no denying, so sense in trying.
(Let me tell you, it is just as bad. My education's been like some book.)
Bet you had an encyclopedia.
(Yet now I know the score at last.)
S
23:05 2015/07/09木曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前