A Lover Is Blue
Frank Sinatra
Yesterday we were gay,
I was high on a rainbow, but now there's no rainbow,
You've gone, and so a lover is blue
Life was sweet, so complete,
Now I've suddenly waken to find I'm forsaken,
Alone, and so a lover is blue
Do you still remember our love affair,
Does it matter to you,
But I'll have to go through our door to care
Here and there everywhere,
Every scene just reminds me
Of something that binds me
To you, and so a lover is blue
昨日、僕達は、陽気だった
僕は、虹の上の高い所にいた
けれど今は、虹は何処にもない
貴女は、去った
そしてそう、恋する者は、心が沈む
日々は、快い、実に完壁
今、僕は、見捨てられて一人っ切りだと気付き、突然目が覚めた
恋する者には、望みがない
貴女は、僕達の情事を、今も末だ思い出す?
それは、貴女にはどうでもいい事?
それでも、僕は、僕達の関門を通過しなければならないだろう
ここでもあそこでも何処でも
どの場面も、心ず僕を貴女に結び付ける何かを、僕に思わせる
だから、恋する者は、心が沈む
19:14 2015/07/11土曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前