Your Kisses Kill Me
Eydie Gorme
Your kisses kill me
What a way to die
Oh baby, thrill me
Now's the time to try
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)
あぁ恋人よ、私をワクワクさせて
今こそ試すチャンス
Come on and crush me
Listen to me sigh
The more you rush me
The more you satisfy
急いで、私を紛々に潰して
私が慕い嘆く時、耳を貸して
貴方が私を急き立てれば急き立てるほど、貴方は満足を与える子
You changed my way of livin'
From this life I've led
All the love you're givin'
Just knocks me dead
貴方は、私が過ごして来たこの生活から私の生き方を変えた
貴方が描こうとする愛の全様は、当然、私をすっかり感動させる
Come on firmly and kill me
Flip me to the sky
Your kisses kill me
What a way to die
ふらつかず急いで、私を悩殺して
宙に私を弾いて
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)
[BRIDGE]
Well you changed my way of livin'
From this life I've led
Baby all the love you're givin'
Just knocks me dead
全くの話、貴方は、私が過ごして来たこうした生活故、私の生き方を変えた
貴方が描こうとする愛の全様は、当然、私をすっかり感動させる
Come on firmly and kill me
Flip me to the sky
Your kisses kill me
What a way to die
ふらつかず急いで、私を悩殺して
宙に私を弾いて
貴方のキスは、私を悩殺する
何という焦がれ様(よう)
Hey kiss me!
What a way to die!
ねえ、私にキスして!
何という焦がれ様(よう)
23:33 2014/11/16日曜日
Good-bye to All That ⅩⅣ Robert Graves 成田悦子訳
-
ⅩⅣ夏の進行と共に爆弾の新しいタイプや塹壕‐迫撃砲、より強烈な砲撃、改良されたガス‐マスク、規律の全般的強化がやって来た。僕達は新隊の第一大隊と合流し、比べてみると案山子のように思えた。僕達の大隊はカムブランやキュアンシ塹壕から出て行った、ベチューヌの兵士宿舎や隣接する村々共々。この時まで僕は第一分割の悲観論を...
3 週間前