Within Temptation - Covered By Roses (lyric video)

ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That ⅩⅣ Robert Graves 成田悦子訳 - ⅩⅣ夏の進行と共に爆弾の新しいタイプや塹壕‐迫撃砲、より強烈な砲撃、改良されたガス‐マスク、規律の全般的強化がやって来た。僕達は新隊の第一大隊と合流し、比べてみると案山子のように思えた。僕達の大隊はカムブランやキュアンシ塹壕から出て行った、ベチューヌの兵士宿舎や隣接する村々共々。この時まで僕は第一分割の悲観論を...
    1 か月前
  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー 5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...
    2 か月前

2014年9月14日日曜日

We Are The Champions / Queen翻訳

毎日新聞社、安倍晋三、小沢一郎は、この翻訳を盗み、非表示にしていました。
小沢一郎は、竹下に、18(岩手)N〇の車で、安倍晋三は、橋谷に山口、大阪N〇の車で入ります。

We Are The Champions / Queen翻訳
Queen - We Are The Champions


We Are The Champions
Queen
Writer:Freddie Mercury

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
僕は、何度も何度も、僕の借りを返して来た
僕は、僕の決定に身を処した
しかし、どんな罪も、酷い過ちも、犯した事はなかった
僕は、少ししか儲けなかった
僕は、公然と蹴飛ばされた、僕の分け前の砂を受け取った
が、僕は、成功した

We are the champions - my friends
And we'll keep on figting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the World
僕達は、闘士だ-僕の同志よ
僕達は、最期まで、止むを得ず奮闘しようとする
僕達は、闘士だ
僕達は、闘士だ
敗北に備える猶予は、全くない
何故なら、僕達は此の世の闘士だから

I've taken my bows
My curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before
The whole human race
And I ain't gonna lose
僕は、カーテンコ一ルに答礼した
君達は、僕に名声と幸運、そしてそれに伴うあらゆる事
を齎した
僕は、君達に大変感謝している
しかしそれは、決して、バラ色の寝台でも、快楽の遊弋(ゆうよく)でもない
僕は、それを、全人類に先んずる挑戦だと考える
そして僕は、負けるつもりはない

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the World
僕達は、闘士だ-僕の同志よ
僕達は、最期まで、止むを得ず奮闘しようとする
僕達は、闘士だ
僕達は、闘士だ
敗北に備える猶予は、全くない
何故なら、僕達は此の世の闘士だから

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the World
僕達は、闘士だ-僕の同志よ
僕達は、最期まで、止むを得ず奮闘しようとする
僕達は、闘士だ
僕達は、闘士だ
敗北に備える猶予は、全くない
何故なら、僕達は此の世の闘士だから

22:14 2014/09/14日曜日