ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That Robert Graves バリ田悦子訳 - 僕は僕の同期生の誰に関しても、彼らが学校を出た後、名を上げるに決まっていると何時も予測した。戦争はこうした計算を狂わせた。多くの頭の鈍い男子らが手短で見事な軍歴を持った、特に航空‐戦闘員のように、飛行中隊、また飛行司令官と成って行きながら。「曖昧な」マクネア、学内首席はライフル銃兵としてヴィクトーリア十字勲章...
    20 時間前
  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - 僕は僕の同期生の誰に関しても、彼らが学校を出た後、名を上げるに決まっていると何時も予測した。戦争はこうした計算を狂わせた。多くの頭の鈍い男子らが手短で見事な軍歴を持った、特に航空‐戦闘員のように、飛行中隊、また飛行司令官と成って行きながら。「曖昧な」マクネア、学内首席はライ...
    2 日前

2014年9月23日火曜日

Rhythm Of the Falling Rain / The Cascades翻訳

The Cascades Rhythm of the Falling Rain

Rhythm Of the Falling Rain
The Cascades
Writer(s): John C. Gummoe

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
降る雨の韻律に耳を傾けてごらん
それは、僕がどれ程愚かだったか、僕に語りかけている
僕は、雨が止もうと、僕が分けもなく泣こうと、又一人きりになろうと
いいと思う

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart
気になる唯一の女は、真新しいスタ一トを期待して去(い)ってしまった
しかし、あの日彼女が永久に去ったために、彼女は、僕の心を奪ったままだと云う事を、
彼女は、殆んど知りもしない

Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my heart’s somewhere far away
雨よ、彼女は関心がないのに、僕の愛情を勝ち得るなんて、彼女にはフェアであると思うと、どうか今度は僕に告げて
僕の気持ちがどこか遠くにある時も、他の人を愛せない

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
気になる唯一の女は、真新しいスタ一トを期待して去(い)ってしまった
しかし、あの日彼女が永久に去ったために、彼女は、僕の心を奪ったままだと云う事を、
彼女は、殆んど知りもしない

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
雨よ、お前は、僕が一通りでなく彼女を愛していると、彼女に告げてはくれないだろうか
彼女の胸を焦がすよう、どうか太陽に頼んで
彼女の胸に雨よ降れ、そして僕達が覚えがある恋心が、育ち始めるといい

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
降る雨の韻律に耳を傾ける
それは、僕がどれ程愚かだったか、僕に語りかけている
僕は、雨が止もうと、僕が分けもなく泣こうと、又一人きりになろうと
いいと思う

Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
あぁ、降る雨の韻律に耳を傾けてごらん
ピタ パタ、ピタ パタ
あぁ、あぁ、 あぁ、降る雨の韻律に耳を傾けてごらん
ピタ パタ、ピタ パタ

21:51 2014/09/23火曜日