Andy Williams - Sad 1978
Sad
Andy Williams
Now, the snow has disappeared
The clouds have lifted spring is here
The time has come for lover's play
So why do go away?
今はもう、雪は消え去った
雲は散り、春がここにある
恋人達の劇への、出番が近付く
そう、何故、去(い)こうとするの?
Tears have fallen down like rain
My heart is crying out in pain
My nights are filled with memories of how we’ll used to be
涙が、まるで雨のように流れ落ちる
僕の心は、苦しくて、張り裂けそうだ
僕の夜の時間は、何故、それが何時も付き纏うのかといった記憶で占められている
Time probably will heal
And now I must conceal this agony I feel
In time I probably will find some joy
Piece of mind that we’ll destroy is the sadness that I feel
時は、おそらく癒す事が出来る
しかし今は、僕が抱くこの苦しみを隠さなければならない
その内、僕はおそらく、ささやかな楽しみを見付ける
僕達が消したい心の断片は、僕が抱く悲しみ
Sad
I don't wanna feel so sad
Alone in loneliness
Nothing but emptiness
悲しい
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
寂しくて一人きり
只々虚しい
Sad
I don't wanna feel so sad
Sad is the only thing I feel
Nothing else is real when Im sad
I don't want to feel so sad
悲しい
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
悲しみは、僕が触れる唯一の持ち物
僕が悲しい時、確かなものは、他に何もない
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
Now, I find my life is out of rhyme
I feel I'm standing still in time
It seems like only yesterday you said you'd stay
今はもう、僕の生活は、作詩から離れている
未だに僕は、変わってはいないと思う
続けたいと君が言ったのは、ほんの昨日のことのようだ
Time probably will heal
And now I must conceal this agony I feel
In time I probably will find some joy
Some piece of mind that we’ll destroy is the sadness that I feel
時は、おそらく癒す事が出来る
しかし今は、僕が抱くこの苦しみを隠さなければならない
その内、僕はおそらく、ささやかな楽しみを見付ける
僕達が消したい心の断片は、僕が抱く悲しみ
Sad
I don't wanna feel so sad
Alone in loneliness
Nothing but emptiness
悲しい
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
寂しくて一人きり
只々虚しい
Sad
I don't wanna feel so sad
Sad is the only thing I feel
Nothing else is real
When I'm sad
悲しい
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
悲しみは、僕が触れる唯一の持ち物
僕が悲しい時、確かなものは、他に何もない
Sad
I don't wanna feel so sad
Alone in loneliness
Nothing but emptiness
悲しい
僕は、あんな悲しい思いをしたくない
寂しくて一人きり
只々虚しい
23:25 2014/08/11月曜曰
歌詞が間違っています。
正しい歌詞を入手します。
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前