Be Careful, It's My Heart
Irving Berlin
Be careful, it's my heart
It's not my watch you're holding, it's my heart
It's not the note that I sent you that you quickly burned
It's not the book I lent you that you never returned
大切にして、それが僕の心境
それは、君が持っていてくれる僕の時計ではない、それは僕の心境
それは、僕が君に忶言したメモではない、尤も、君は、直ぐに燃やしたが
それは、僕が君に借りた本ではない、尤も、君は返さなかったが
Remember, it's my heart
The heart with which so willingly I part
It's yours to take, to keep or break
But please, before you start
Be careful, it's my heart
忘れないで、それが僕の心境
僕が、いかにも喜んで断ち切る心情
受け入れようが、引き留めるか或いは絶交しようが、君次第
それにしても、どうか、出発する前に
大切にして、それが僕の心境
21:47 2014/08/02土曜日
Good-bye to All That XV Robert Graves 成田悦子訳
-
VX 1915
8月の終わり近辺でバシィに対して生じている攻撃の詳細は若い本部付き士官らを通じた漏洩が始まっていた。フレンチ民間人らはそれについて心得ていた;つまり、当然、ジャマンズ相手だ。毎晩今や新しい砲兵中隊や砲弾の貨物自動車‐列車がベチューヌ‐バシィロウドゥをゴロゴロ音を立てながら近づいて来た。活動の他の...
3 週間前