A Fella With An Umbrella
Irving Berlin
I'm just a fella, a fella with an umbrella,
Looking for a girl who saved her love for a rainy day.
I'm just a fella, a fella with an umbrella,
Glad to see the skies of blue have turned into skies of gray.
Raindrops have brought us together,
And that's what I long to see.
Maybe the break in the weather will prove to be a break for me.
僕は、その男、傘を持った男
雨の一日のお陰で、恋を全うした女を捜している
僕は、その男、傘を持った男
晴れた空が、どんよりした空に変わった事に気付いて、嬉しい
雨の滴は、僕達を互いに引き合わせた
そして今、僕がどれ程会いたいと思っているか
おそらく天気の変わり目は、僕にとって、一つの大事な機会になる事が証明される
So I'll be the fella, that fella with an umbrella,
If you'll be the girl who saved her love for a rainy day.
Oh, the raindrops have brought us together,
And that's what I long to see.
Maybe the break in the weather will prove to be a big break for me.
So I'll be the fella, the kid with the small umbrella,
If you'll be the girl who saved her love for a rainy day.
If you will be the girl, the girl who saved her love for a rainy day.
そう、僕は、その男、傘を持った男
もし君が、雨の一日のお陰で、恋を全うしたその女(ひと)であれば
ああ雨の滴が、僕達を互いに引き合わせた
そして今、僕がどれ程会いたいと思っているか
おそらく天気の変わり目は、僕にとって、一つの大事な機会になる事が証明されるだろう
そう、僕は、その男、小さな傘を持った子供
もし君が、雨の一日のお陰で、恋を全うしたその女(ひと)であれば
もし君が、雨の一日のお陰で、恋を全うしたその女(ひと)であれば
23:02 2014/08/01金曜日
Good-bye to All That XV Robert Graves 成田悦子訳
-
1915
8月の終わり近辺でバシィに対して生じている攻撃の詳細は若い本部付き士官らを通じた漏洩が始まっていた。フレンチ民間人らはそれについて心得ていた;つまり、当然、ジャマンズ相手だ。毎晩今や新しい砲兵中隊や砲弾の貨物自動車‐列車がベチューヌ‐バシィロウドゥをゴロゴロ音を立てながら近づいて来た。活動の他のサイ...
2 日前