ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳 - 僕は最新の軍用要塞の専門表示には驚かされた:有刺鉄線の縺れ、機関銃、そして交戦中の戦場の大砲。大将は、後の元帥、サー・ウィリアム・ロバートゥソン、彼は学校に息子がいた、キャムプを訪れ、僕達にジャーマニーとの戦争は2、3年以内に必ず急に始まるしかないということ、また僕達は確実に存在する人の中に招集される新しい兵力の...
    1 日前
  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - 僕は最新の軍用要塞の専門表示には驚かされた:有刺鉄線の縺れ、機関銃、そして交戦中の戦場の大砲。大将は、後の元帥、サー・ウィリアム・ロバートゥソン、彼は学校に息子がいた、キャムプを訪れ、僕達にジャーマニーとの戦争は2、3年以内に必ず急に始まるしかないということ、また僕達は確実...
    1 日前

2015年2月16日月曜日

Sausalito / Al Martino翻訳

Al Martino - Sausalito / Mary In The Morning


Sausalito
Al Martino

Just about to pack it in
Lord knows the condition I've been in
When I got your letter in the mail
僕がそれに詰める(分からない)
神は、僕が郵便で君の手紙を受け取った時、
好調だったと知っている

I don't know why
You picked this time
To write to me
But I'm sure glad you did
僕は、何故、君が僕に手紙を書く為に、
この時期を選んだのか、分からない
いずれにせよ、僕は、君がした事に心底満足している

Sing me a song so soft and sweet, oh
Guitar, play me back to Sausalito
僕に歌を歌って、極めて低く穏やかに
ギタ一を、サウサリトに戻ったら、僕に弾いて

Every morning in New York
I'd wake up and hear
Those poor birds talk
It's enough to bring a body down
二ュ一ヨ一クの朝毎、
僕は、目覚め、あの哀れな小鳥達のお喋りに、
耳を傾ける事にしている
生身を追い詰めるには、十分だ

I wasn't ready to settle down
Plant my roots
But, Lord, I'm ready now
僕は、落ち着く用意が出来ていなかった
僕の根を埴え付けよう
ともかく、神よ、今はもう、僕は用意出来ています

Sing me a song so soft and sweet, oh
Guitar, play me back to Sausalito
Guitar, play me back to Sausalito
僕に歌を歌って、低く穏やかに
ギタ一を、サウサリトに戻ったら、僕に弾いて
ギタ一を、サウサリトに戻ったら、僕に弾いて

Just got time to pack my bags
And say goodbye to disappointment town
Just got time for one last look around
Campbell Heights is where I'm bound
Gonna plant my feet and
Tack them to the ground
只、僕の旅行鞄に荷物を詰める暇を見付けさえすればいい
それから、期待外れの街にさよならを告げよう
キャンプべルハイツは、僕が縛られる場所
僕の足を植え付け、地面に絎(く)けるつもりだ

Sing me a song so soft and sweet, oh
Guitar, play me back to Sausalito
Sing me a song so soft and sweet, oh
Guitar, play me back to Sausalito
僕に歌を歌って、低く穏やかに、ああ
ギタ一を、サウサリトに戻ったら、僕に弾いて
僕に歌を歌って、低く穏やかに、ああ
ギタ一を、サウサリトに戻ったら、僕に弾いて

23:27 2015/02/15日曜日

阿木よう子、宇崎竜童、山口百恵、三浦友和、Sony、慶応大学、石破茂は、この翻訳を削除、不正アクセスによって、パソコンから消しました。
P1ay backの意味も知らずに山ロ百惠が歌い、その楽曲をSonyに提供し、国民に売りつけたからです。
彼らは、脳科学人体実験加害者です。