Within Temptation - Covered By Roses (lyric video)

ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
    1 週間前
  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...
    1 週間前

2014年10月4日土曜日

The Green Leaves of Summer / The Brothers Four翻訳

The ALAMO アラモ(The Green Leaves of Summer)


The Green Leaves of Summer
Artist: The Brothers Four
Writer(s): P. F. Webster, D. Tiomkin, Paul Francis Webster, Dimitri Tiomkin
Album: Miscellaneous
Genre: Folk

A time to be reaping
A time to be sowing
The green leaves of summer
Are calling me home
刈り取るだけだったあの頃、
種を蒔くだけだったあの頃、
夏の青々とした葉は、僕を故郷に呼び戻そうとする

'Twas so good to be young then
In the season of plenty
When the catfish were jumping
As high as the sky
あのまま青春が続いていたら、どんなに幸せだったろう
豊穣の季節、
鯰(なまず)は、天にも届かんとするばかりに高く、飛び跳ねていた

A time just for planting
A time just for ploughing
A time to be courting
A girl of your own
只、植え付けさえすれば良かったあの頃、
只、耕してさえいれば良かったあの頃
君のものにした女に、求婚ばかりしていたあの頃

'Twas so good to be young then
To be close to the earth
And to stand by your wife
At the moment of birth
あのまま青春が続いていたら、
現実に寄り添い、
出生の瞬間に、君の妻を見守っていたなら
どんなに幸せだったろう

A time to be reaping
A time to be sowing
A time just for living
A place for to die
刈り取るだけだったあの頃、
種を蒔くだけだったあの頃、
只、生きていさえいれば良かったあの頃
死んだら向かおうあの地へ

'Twas so good to be young then
To be close to the earth
Now the green leaves of summer
Are calling me home
あのまま青春が続いていたら、
現実に寄り添っていたなら、どんなに幸せだったろう
今も、夏の青々とした葉は、僕を故郷に呼び戻そうとする

'Twas so good to be young then
To be close to the earth
Now the green leaves of summer
Are calling me home
あのまま青春が続いていたら、
現実に寄り添っていたなら、どんなに幸せだったろう
今も、夏の青々とした葉は、僕を故郷に呼び戻そうとする

23:42 2014/10/04土曜日