22 God blessed them, saying, “Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
神は、それらの上に恩恵のあらん事を祈った、そして言う、
「実り豊かに、新しく生まれ増えてほしい、そうして、海の中の波立つ水を満たし、大地の上で鳥が繁殖しますように。」
本質に基くと
水域は水で溢れ
土は裂けて罅割れ
水にぴちぴちした魚が跳飛する
生命ある生物は地を讃える
本質に基くと
燃える空は流血の
燃える海は血塗れの
鳥は空に寄り羽を広げる
地に落ち名を馳せる
本質に基くと
人は神の縮図
一日は天地創造の縮図
手順に従い秩序に叶う
奇形の鳥
見せるだけの羽
22:11 2012/05/14月曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
僕が新兵将校として出会った連隊史の最も近接した断片は記章だった:五つの黒いリボンの扇子のような束、それぞれ2インチの幅、7,5インチの長さ、鳩の尾で終わり。扇が広げられているに違いないその角度は連隊のしきたりによって厳密に規定されていた。記章は上着の色の黒に縫い合わせられていて、王室ウェルシュだけはそれを身に...
1 日前