14 God said, “Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night;and let them be for signs to mark seasons, days, and years;
神は言葉に言い表した、「夜から日中を離す為に、空の広がりに明かりがある事を許してほしい;
そしてそれらに季節、日、そして年を示す印としてある事を許してほしい;
空は渇いた海
記念すべき雨の朝
白い砂は手に入らない
空は海への抜け道
太陽が剥き出しの体に生きる
救いのない青い空
23:18 2012/05/07火曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
3月27日、250を投稿しました。Googleだけでは検索に載らないため他に有料ブログnaritaetukohonnyaku.comを作り同じ投稿をしています。日本のブログにも同様に投稿しています。金次第か?と思いはしますが。今日はNetにはつながっています、しかしGoogleのサイト以外にはつながらず、他の二つ...
1 週間前