Hot And Cold Running Tears
Sarah Vaughan
Hot 'n cold running tears
Fill my eyes like falling rain,
And there's nothing I can do
To keep from crying over you.
熱く又非情に流れる涙が、
降る雨のように私の目に溢れても、
貴方を思って泣き悲しまずに済む様出来る事は、何もない。
Hot 'n cold running tears
Broke this heart of mine in two
And I'll never be the same
Till I can call your love'n name
熱く又非情に流れる涙が、私のこの胸を二つに引き裂く
そして私は、貴方の愛しい名を呼べるまで
変わらないではいられないでしょう
And have you by my side
Back in my arms once more,
Giving me the love and kisses
That I've been crying for.
だから、私の側に貴方を感じたい
もう一度、私の腕に戻って
私が泣きながら求めた
その愛とキスを私に下さい
Hot 'n cold running tears
They fall down like rain on you
And Baby when they do,
Maybe you'll notice what I've been through
Crying those hot and cold running tears
Over you.
熱く又非情に流れる涙
それは、貴方の上に降る雨の様に流れ落ちる
そして可愛い人よ、それがおさまる時、
おそらく貴方は気付くでしょう
私が、終始、貴方を思ってあの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
Hot 'n cold running tears
Fill my eyes like falling rain,
And there's nothing I can do
To keep from crying over you.
熱く又非情に流れる涙が、
降る雨のように私の目に溢れても、
貴方を思って泣き悲しまずに済む様出来る事は、何もない。
Hot 'n cold running tears
Broke this heart of mine in two
And I'll never be the same
Till I can call your love'n name.
熱く又非情に流れる涙が、私のこの胸を二つに引き裂く
そして私は、貴方の愛しい名を呼べるまで
変わらないではいられないでしょう
And have you by my side
Back in my arms once more,
Giving me the love and kisses
That I've been crying for.
だから、私の側に貴方を感じたい
もう一度、私の腕に戻って
私が泣きながら求めた
その愛とキスを私に下さい
Hot 'n cold running tears
Fall down like rain on you
And Baby when they do,
Maybe you'll know what I've been through
Crying those hot and cold running tears
Crying those hot and cold running tears
Crying those hot and cold running tears
Over you.
熱く又非情に流れる涙
それは、貴方の上に降る雨の様に流れ落ちる
そして可愛い人よ、それがおさまる時、
おそらく貴方は気付くでしょう
私が、終始、貴方を思ってあの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
あの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
あの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
あの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
あの熱く又非情に流れる涙に暮れていた事に
21:18 2015/05/04月曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
Ⅻ1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。
フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴァ近くのハフリュア・ベイス・カムプ(キャ...
1 週間前