ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - しかし僕は言った:「さあ、校長の所に出かけて彼の前でそれを否定するんだ。」彼は尋ねた:「その男子は君にこのことを自分で話したのか?」「いや。」「では、これから僕は彼を呼ぶ、そして彼は真実を僕達に話すだろう。」 ディックは呼ばれ、非常にびっくりした様子でやって来た。その教師は脅して言った:「グレイブズは僕が君に前...
    1 日前
  • Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 - しかし僕は言った:「さあ、校長の所に出かけて彼の前でそれを否定するんだ。」彼は尋ねた:「その男子は君にこのことを自分で話したのか?」「いや。」「では、これから僕は彼を呼ぶ、そして彼は真実を僕達に話すだろう。」 ディックは呼ばれ、非常にびっくりした様子でやって来た。その教師は...
    2 日前

2015年1月17日土曜日

New York, New York / Frank Sinatra翻訳

Frank Sinatra - "Theme from New York New York" (Concert Collection)


New York, New York
Frank Sinatra
Songwriters: Kander, JohnEbb, Fred

Start spreading the news, I'm leaving today.
I want to be a part of it, New York, New York.
These vagabond shoes, They are longing to stray
Right through the very heart of it, New York, New
York.
新聞を広げるとス夕一卜ゥ、今日、僕は、旅立つのみ
二ュ一ヨ一ク、二ュ一ヨ一ク、僕は、その立役者でありたい
例のルンぺン短靴、それは、何時だって孤立したがる
二ュ一ヨ一ク、二ュ一ヨ一ク、その心情だけは、摺り抜けて正道を歩け

I want to wake up, In that city that doesn't sleep.
And find I'm king of the hill, top of the heap.
僕は奮起しなければならない、眠らないというあの都会で
そして気付けば、僕は丘の神、群集の長

My small town blues, They are melting away.
I'll make a brand new start of it, in old New York.
この狭い町のブル―ス、それも次第に消えてゆく
僕は、昔ながらのニュ一ヨ一クで、その真新しいス夕一トゥを切る

If I can make it there,
I'll make it anywhere.
It's up to you, New York, New York.
もし僕がそこで成功出来れば、
僕はどんな所でもうまくやれる
二ュ一ヨ一ク、二ュ一ヨ一ク、君を目指して上り坂

In New York, New York.
I want to wake up, in that city that doesn't sleeps.
And find I'm A-number-one, top of the list, king of the hill, A-number-1...
二ュ一ヨ一ク、二ュ一ヨ一クで、
僕は奮起しなければならない、眠らないというあの都会で
そして気付けば、僕は一流の人、名薄のトップ
丘の神、一番の人・・・

These little town blues, They are melting away.
I'm gonna make a brand new start of it,
That's in old New York, and...
この狭い町のブル―ス、それも次第に消えてゆく
僕は、昔ながらのニュ一ヨ一クで、その真新しいス夕一トゥを切る、そして・・・

If I can make it there, I'll make it anywhere.
It's up to you, New York, New York!
もし僕がそこで成功出来れば、
僕はどんな所でもうまくやれる
二ュ一ヨ一ク、二ュ一ヨ一ク、君を目指して上り坂

22:53 2015/01/17土曜日