Hard To Say I'm Sorry
Chicago
"Everybody needs a little time away," I heard her say, "from each other."
"Even lovers need a holiday far away from each other."
Hold me now.
It's hard for me to say I'm sorry.
I just want you to stay.
「誰でも皆、離れている時間が少しは必要よ。」
僕は、彼女が言うのを聞いていた
「お互いから。」
「恋人同志でも、互いから離れる休日が必要よ。」
僕を抱き締めて、今直ぐに
後悔していると、僕に言える筈がない
僕は、只、君にずっと居てほしい
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
And after all that's been said and done,
You're just the part of me I can't let go.
僕達はもう終わったけれども
僕は君に其の埋め合わせをしたい
約束する
そう、語り尽くし、し尽くして来たけれども
君は、正真正銘、僕が手放せない僕のー部分だ
Couldn't stand to be kept away just for the day from your body.
Wouldn't wanna be swept away, far away from the one that I love.
Hold me now.
It's hard for me to say I'm sorry.
I just want you to know.
Hold me now.
I really want to tell you I'm sorry.
I could never let you go.
君と云う人から、一日たりとも遠ざけられる事に耐えられなかった
僕が愛する其の人から、遠く離れ、一掃されたくなかった
僕を抱き締めて、今直ぐに
後悔していると、僕に言える筈がない
僕は、只、君に分かってほしい
僕を抱き締めて、今直ぐに
後悔している、と僕は、実のところ君に打ち明けたい
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
And after all that's been said and done,
You're just the part of me I can't let go.
僕達はもう、終わったけれども
僕は君に其の埋め合わせをしたい
約束する
そう、語り尽くし、し尽くして来たけれども
君は、正真正銘、僕が手放せない僕のー部分だ
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
僕達はもう終わったけれども
僕は、君に其の埋め合わせをしたい
約束する
You're gonna be the lucky one.
君は運のいい人になろうとしているんだね
*・・・・・・・*
Hard to Say I'm Sorry 素直になれなくてと云う邦題は、不適切です。
2012年に訳しましたが、改竄されていましたから、訳し直しました。
22:02 2015/10/14水曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前