Thinking Of You
Sarah Vaughan
Oh, why is it I spend the day
Wake up and end the day thinking of you?
Oh, why does it do this to me?
Is it such bliss to be thinking of you?
あぁ、目覚めて、貴方の事ばかり思って一日を終える、そうして一日を過ごす、それは、何故?
あぁ、何故私にこんな役を与えるの?
貴方を思う事は、この上ない喜びなの?
And when I fall asleep at night
It seems you just tip-toe into all my dreams
So I think of no other one
Ever since I've begun thinking of you
そして夜、寝入ると、
私のどんな夢の中にでも、貴方が忍び込むような気がする
だから、他の人の事は、全く思わない
私が貴方の事を思うようになってからずっと
When I fall asleep at night
It seems, you just tip-toe into all my dreams
So I think of no other one
Ever since I've begun day in, day out
Without a doubt I'll be thinking, thinking of you
そして夜、寝入ると、
私のどんな夢の中にでも、貴方が忍び込むような気がする
だから、他の人の事は、全く思わない
私が、明けても暮れても、
疑いなく、私が貴方の事を思ってばかり、思ってばかりいるようになってからずっと
21:36 2015/06/21日曜日
Good-bye to All That XV Robert Graves 成田悦子訳
-
VX 1915
8月の終わり近辺でバシィに対して生じている攻撃の詳細は若い本部付き士官らを通じた漏洩が始まっていた。フレンチ民間人らはそれについて心得ていた;つまり、当然、ジャマンズ相手だ。毎晩今や新しい砲兵中隊や砲弾の貨物自動車‐列車がベチューヌ‐バシィロウドゥをゴロゴロ音を立てながら近づいて来た。活動の他の...
6 日前