Roberta
Billy Joel
Writer: Billy Joel
Roberta, you say you know me
But I see only what you're paid to show me
Oh, I wish you had the time
Oh, I wish you had the time, oh
ロバ一タ、君は僕の事を知っていると言う
しかし、僕は、只僕を分かって貰えば、どの位得になるかという事だけは、考えはする
ああ、君に暇があればなあ
ああ、君に暇があればなあ、ああ
Roberta, I understand you
I know you need to move in other circles too
It's tough for me
It's tough for you
ロバ一タ、僕は君を理解する
君も又、別の世界に行った方がいい、と僕は思う
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ
Roberta, how I've adored you
I'd ask you over but I can't afford you
Oh, I wish you'd take the time
Oh, I wish you'd take the time, oh
ロバ一タ、どれだけ僕が君に憧れているか
僕は、何度も君を招こうと思うが、うまく行く筈もない
ああ、君にチャンスがあればなあ
ああ、君にチャンスがあればなあ
Roberta, the night goes slowly
I know you're workin' but you must get lonely too
It's tough for me, It's tough for you
And I'm in a bad way and I wanna make love to you, oo, oo
Oh, I wish you had the time
Oh, I wish you had the time, oh
口バ一タ、夜は、ゆっくり更けて行く
君は、働いているんだろう
何れにせよ、君も又、孤独になるしかない
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ
そして僕は、苦境に立ち、僕は、君の気を引きたくなる
ああ、君に暇があればなあ
ああ、君に暇があればなあ、ああ
Roberta, I really need you
But I suppose that my small change won't see you through
It's tough for me, it's tough for you
口バ一タ、僕は、実際君を必要としている
僕の小さな変化は、君にはとても理解出来そうもない
それは、僕にとって信じられない事だ
それは、君にとって信じられない事だ
23:15 2014/12/07日曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
Ⅻ1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。
フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴァ近くのハフリュア・ベイス・カムプ(キャ...
1 週間前