Lazy
Irving Berlin
[1st verse:]
Ev'ry time
I see a puppy upon a summer's day
A puppy dog at play
My heart is filled with envy
That's because
My heart is yearning to pass the time away
Like that pup
'Cause I'm all fed up
And tho' it's wrong to be
I long to be
何時も、
夏の或る日、僕は、子犬を見掛ける
遊んでいる子犬
羨ましさで、僕の胸はいっぱいになる
それというのも、
胸の奧で、あの子犬のように、時を過ごせたら、と切に思うから
なぜって、僕は、何もか飽き飽きしているんだもの
そう、このままではいけないが、
僕は、このままでいたい
[chorus:]
Lazy
I want to be lazy
I want to be out in the sun
With no work to be done
けだるい
僕は、怠け者になりたい
僕は、し終えなければならない仕事もなく、あの日溜りの中、表に出たい
Under that awning
They call the sky
Stretching and yawning
And let the world go drifting by
その日除けの下
彼らは、背伸びをし、大きく口を閈けて空に呼び掛ける
あらゆるものが、何時の間にか、傍らを通り過ぎても気にもしない
I want to peep
Through the deep
Tangled wildwood
Counting sheep
'Til I sleep
Like a child would
With a great big valise full
Of books to read where it's peaceful
While I'm
Killing time
Being lazy
[2nd verse:]
Life is short
And getting shorter with each day that goes by
And how the time does fly
Before you know, it's over
That's why I'm
In such a hurry to pack my things and fly
To a spot
Where it's nice and hot
And hear the birdies sing
While I'm being
21:12 2014/12/29月曜日
Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳
-
僕は最新の軍用要塞の専門表示には驚かされた:有刺鉄線の縺れ、機関銃、そして交戦中の戦場の大砲。大将は、後の元帥、サー・ウィリアム・ロバートゥソン、彼は学校に息子がいた、キャムプを訪れ、僕達にジャーマニーとの戦争は2、3年以内に必ず急に始まるしかないということ、また僕達は確実に存在する人の中に招集される新しい兵力の...
1 日前