Let's Face The Music And Dance
Irving Berlin
There may be trouble ahead
But while there's music and moonlight (moonlight and music) and love and romance
Let's face the music and dance
前途に苦労があるかも知れない
しかし音楽と月光(音楽と月光)、恋、恋愛物語がある限り
音楽とダンスに迫ろう
Before the fiddlers have fled
Before they ask us to pay the bill, and while we still have THE chance
Let's face the music and dance
悪漢が逃げる前
彼らがつけを払うよう僕達二請求する前に
そして、未だだチャンスがある限り
音楽とダンスに迫ろう
Soon, we'll be without the moon
Humming a different tune - and then...
その内、僕達は月がなければそのままでいたいと思う
今までと調子を変えてハミングーそうしてそれから・・・
There may be teardrops to shed
So (But) while there's music and moonlight (moonlight and music) and love and romance
(Let's face the music and dance, dance)
(Let's face the music - let's HEAR that music)
Let's face the music and dance
流す為に涙はあるのかも知れない
だから(しかし)音楽と月光(月光と音楽)、恋、恋愛物語がある限り、
(音楽とダンスに迫ろう、ダンスに)
音楽とダンスに迫ろう、あの曲を聴こう)
音楽とダンスに迫ろう、ダンスに
20:20 2014/12/02火曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
Ⅻ1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。
フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴァ近くのハフリュア・ベイス・カムプ(キャ...
1 週間前