The Pain That's Yet To Come
Writer: Matt Elliott
You do a great job as a muse
I'm all lost and confused
unsure of what to do
clawing for clues
君は詩人として貴い仕事をする
僕は何もかも無意味に思えて混乱している
何をしても確信がない
糸口を探して、爪で引っ掻くばかり
And I will send my soul out to you
over mountains and through woods
I'd crawl to you
just to catch a glimpse of you
だから僕は、山を越え、森を抜けて、この思いを君に届けたい
僕は、何とか君の一瞥を捉えたくて、君に向かって這うように進もうとする
And should you hear a creaking from the floor
see a movement of the door
you know the score
I'm closer than you thought
ところで、軋む音が、床から聞こえるだろうか
ドァの動きを見てほしい
君は、真相を知る
僕は、思いの外、近くにいる
And if you think I'm howling at the moon
know I'm howling for you
It's all that I can do
just to spit and scream for you
そして月に向かって吠えていると君が考えるにしても
僕は君を求めて吠えている、と分かってほしい
僕に出来るのは、只々君に対して唾を吐きかけ、金切り声を上げるだけ
22:39 2014/06/29日曜日
Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳
-
僕は最新の軍用要塞の専門表示には驚かされた:有刺鉄線の縺れ、機関銃、そして交戦中の戦場の大砲。大将は、後の元帥、サー・ウィリアム・ロバートゥソン、彼は学校に息子がいた、キャムプを訪れ、僕達にジャーマニーとの戦争は2、3年以内に必ず急に始まるしかないということ、また僕達は確実に存在する人の中に招集される新しい兵力の...
1 日前