Russian Lullaby
Songwriters:Irving Berlin
Where the dreamy Volga flows
There's a lonely Russian Rose
Gazing tenderly
Down upon her knee
Where a baby's brown eyes glisten
Listen
幻想的なヴォルガが流れる所
もの悲しいロシアの薔薇がある
彼女の膝の上、俯いて愛情を込めて見入る
愛しい人の茶色の瞳がキラキラ輝く
耳を傾けて聞いてほしい
Ev'ry night you'll hear her croon
A Russian lullaby
夜毎君は、彼女の歌声
ラシアのララバイを聞きたい
Just a little plaintive tune
When baby starts to cry
いかにも不憫な訴えるような調子
そしてそれから愛しい人は、涙を流し始める
Rock-a-bye my baby
Somewhere there may be
僕の可愛い人、さよならはないから安心して
何処かにあるといい
A land that's free for you and me
And a Russian lullaby
君も僕もそしてラシアのララバイも許されてある地
23:27 2014/06/24水曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
3月27日、250を投稿しました。Googleだけでは検索に載らないため他に有料ブログnaritaetukohonnyaku.comを作り同じ投稿をしています。日本のブログにも同様に投稿しています。金次第か?と思いはしますが。今日はNetにはつながっています、しかしGoogleのサイト以外にはつながらず、他の二つ...
1 週間前