The New York Times
The Opinion Pages
India’s Eternal Inequality
Contributing Op-Ed Writer
By AATISH TASEER OCT. 12, 2016
NEW DELHI ? It is one thing to have a theoretical knowledge of caste. It is quite another to see it in action. A few months ago, I was given a small, relatively benign glimpse into how this idea of spiritual purity actually affects people’s lives in India.
ニュ一デリーーカ一ストゥの理論的知識を持つのも或る意味いい事だ。行動の中にそれを確認するのとは全く別ものだ。2?3ヶ月前、私は、どうという事のない比較的穏健な、魂の清浄というこうした認識、どのようにインドの人々の人生に影響しているのかにちょっと触れた。
21:47 2016/10/13木
I was in Varanasi, India’s most sacred city, conducting research for a book about Brahmins, the priestly caste at the top of the Hindu hierarchy. I was speaking at length to a young student who, like his Brahmin ancestors, was steeped in the study of Sanskrit and the Veda. One day, we drove together to the village where he came from. Our driver on this five-hour journey was a voluble man from the neighboring state of Bihar. Along the way, the driver, the student and I chatted amicably, but as we neared the Brahmin village, our dynamics swiftly changed.
ヒンドゥ位階制の頂点のカ一ストゥ、ヴァラモンに関する本の研究をしたくて、私は、インド一の神聖な街、ヴァーラーナシーにいた。
19:57 2016/10/14金
私は、バラモンの始祖のような、サシンスクリットゥやヴェ一ダの研究に没投していた若い学生に、いつかしら、話Lかけていた。私達は、彼の出身の村へ、一緒に車で行った。この五時間の旅の私達の運転手は、ビハ一ルの近くの州出身の多弁な男だった。道すがら、運転手、学生、それに私は、親しくお喋りしたものの、私達がバラモン村に近づいた時、私達の活気は、たちまち変容した。
22:15 2016/10/15土
My father was Muslim, and since religion in India is patrilineal, my presence in the Brahmin household should have been an unspeakable defilement. But it wasn’t. I belong to India’s English-speaking upper class and, in the eyes of my host, I was exempt from the rules of caste. As we approached the village, he did make one small adjustment: He stopped calling me by my conspicuously Muslim name, and rechristened me Nitish, a Hindu name.
The visit was going well. But, as evening fell, and we finished dinner with my Brahmin host and his parents, a terrific tension came over the household. Unbeknown to me, the family had made an extraordinary exception: They had allowed the driver, who was of a peasant caste called Yadav, lower in the hierarchy, to eat with us, in their house, using their plates. But now there was something they absolutely could not do.
Continue reading the main story
“I can wash your plate,” my host whispered to me. Then, gesturing to the driver, he said: “But I cannot wash his. If people in the village find out, it will become difficult for us.” By the rules of caste, a vessel that has come into contact with the saliva of another person is contaminated. At that point, it cannot be handled by someone whose status is higher than that of the eater. My host wanted me to make this clear to the driver.
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
「我々の窮地はまさにそこにその森の背後に迫っている。我々はどちらも忘れはしなかった。」アルビュラ後、王室ウエルシュフュージリア少人数の生き残りと王室フュージリアらはその占領された丘で揃って混乱させて来た:今後もそして永遠にと決めて、それぞれの連隊士官らは、その他の窮地の名誉職やN.C.Oのメムバ(メンバー)になる...
2 日前