ブログ アーカイブ

精神分裂病検査のない違法措置入院、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留

私は、文部科学省脳科学研究戦略推進プログラム、理化学研究所人体実験被害者です。法務省、大阪地検、大阪高検、米子地検、大阪簡易裁判所、最高裁は、捏造社民党名誉毀損事件を画策、家宅捜索礼状のない家宅捜索、逮捕状のない大阪拘置所違法24日間拘留によって、自民党、公明党、社民党、共産党、学者と全大学、全企業、全官公庁による窃盗、夫殺害、株不正売買、米子市養和病院違法措置入院、40にも及ぶ違法有料ブログ解約、厚生労働省、医師会、歯科医師会、看護士会、介護士会、各政党と党員、キリスト教、天台宗、創価学会、幸福の科学、ものみの塔など宗教法人と信者による音声送信とストーカー、嫌がらせ、自民党社民党によるOCN、EDIONenjoy違法プロバイダ解約等の証拠隠滅を行いました。私は、詩人、エッセイストでもあり、翻訳家でもありますが、私の詩、エッセイ、翻訳詩、翻訳小説、翻訳文を、日本政府は、世界中に売っています。

プロ以上の翻訳を成田悦子

  • Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳 - ディックは後で僕に彼は全くキスしたことはなかったと打ち明けた、しかし彼は僕が雑踏の中にいるのを見たーあれは聖歌隊の誰か他のメムバだったに違いなかった。 カルトゥジオ聖教会での僕の最後の思い出の一つは「このハウスは義務的兵役の好みだ」という提案に基づく校内の論議だ。帝国兵役同盟、カンダハーのアール・ロバーツを伴っ...
    1 日前
  • Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳 - ディックは後で僕に彼は全くキスしたことはなかったと打ち明けた、しかし彼は僕が雑踏の中にいるのを見たーあれは聖歌隊の誰か他のメムバだったに違いなかった。 カルトゥジオ聖教会での僕の最後の思い出の一つは「このハウスは義務的兵役の好みだ」という提案に基づく校内の論議だ。帝国兵役同...
    2 日前

2015年12月12日土曜日

Summer Sun/Robert Louis Stevenson翻訳三日目

Summer Sun
Robert Louis Stevenson

三井グ―プ、ユ二ヴァ一サルミュ一ジック、石破茂(三井出身)、安倍晋三、文部科学省は、私だけではなく、有名な方々の詩を無断で売ります。

*私を何度も轢こうとした三井の車・・に41-35
*金田の家に出入りする皇室車両・・こ97-38


Great is the sun, and wide he goes
Through empty heaven with repose;
And in the blue and glowing days
More thick than rain he showers his rays.
尊いのは太陽、そう、普(あまね)く彼は進む
長閑さを連れ、がらんとした空を通って
そして、青に塗れ日昼照り輝く
雨よりも夥しく、彼は、その光を降り注ぐ

Though closer still the blinds we pull
To keep the shady parlour cool,
Yet he will find a chink or two
To slip his golden fingers through.
陰になった居間を涼しく保つ為に
ますます、近寄って、僕達は、ブラインドを引くけれども
彼の金色の指を通過させる為に
尚も彼は、一つ二つの割れ目を探そうとする

The dusty attic spider-clad
He, through the keyhole, maketh glad;
And through the broken edge of tiles
Into the laddered hay-loft smiles.
埃っぽい屋根裏部屋は、蜘蛛の巣だらけ
彼は、鍵穴を突き抜け
タイルの欠けた縁を貫いて
解(ほつ)れた干草の屋根裏部屋の微笑の中に

Meantime his golden face around
He bares to all the garden ground,
And sheds a warm and glittering look
Among the ivy's inmost nook.
そうしてる間に、彼の金色の顔
彼は、庭の地面をすっかり露にする
そして、暖かく、きらきら輝く一瞥を投げ掛ける
蔦の奧待った物陰の間に間に

Above the hills, along the blue,
Round the bright air with footing true,
To please the child, to paint the rose,
The gardener of the World, he goes.
丘の向こう、青伝いに
真実に足を掛けて、明るい空を巡る
子供を満足させようとして、バラを描こうとして
地球の庭師、彼は進む

23:16 2015/12/12土曜日