A Good Boy
Robert Louis Stevenson
I woke before the morning, I was happy all the day,
I never said an ugly word, but smiled and stuck to play.
僕は、朝になる前に目覚めた、僕は、その日ずっと幸せな気分だった
笑顔を見せ、それらしく振る舞おうとした
僕は、一度も嫌な言葉をロにしなかった
それどころか、笑顔を見せ、それらしく振る舞おうとした
And now at last the sun is going down behind the wood,
And I am very happy, for I know that I've been good.
そして今やっと、陽が森の向こう側に沈もうとしている
そう、僕は、実に幸せ、僕は、いい人だったとつくづく思うから
My bed is waiting cool and fresh, with linen smooth and fair,
And I must be off to sleepsin-by, and not forget my prayer.
僕のべッドゥは、涼しく、爽やか、手触りが良く、きれいなリネン類と一緒に待ち受けている
僕は、眼りの罪の傍らに逃げるしかない
しかし、お祈りを忘れない
I know that, till to-morrow I shall see the sun arise,
No ugly dream shall fright my mind, no ugly sight my eyes.
僕は、明-日までに、陽が上るのを見るという事は、承知している
どんな嫌な夢も、僕の心を、どんな嫌な光景も、僕の目を脅えさせない
But slumber hold me tightly till I waken in the dawn,
And hear the thrushes singing in the lilacs round the lawn.
しかし、夜明けに目覚めるまで、眠りが、僕をしっかりと抱き締めた
そして、芝生のあちこちのリラの木で囀る鶫(つぐみ)の声を聞く
20:05 2015/12/05土曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前