A Good Boy
Robert Louis Stevenson
I woke before the morning, I was happy all the day,
I never said an ugly word, but smiled and stuck to play.
僕は、朝になる前に目覚めた、僕は、その日ずっと幸せな気分だった
笑顔を見せ、それらしく振る舞おうとした
僕は、一度も嫌な言葉をロにしなかった
それどころか、笑顔を見せ、それらしく振る舞おうとした
And now at last the sun is going down behind the wood,
And I am very happy, for I know that I've been good.
そして今やっと、陽が森の向こう側に沈もうとしている
そう、僕は、実に幸せ、僕は、いい人だったとつくづく思うから
My bed is waiting cool and fresh, with linen smooth and fair,
And I must be off to sleepsin-by, and not forget my prayer.
僕のべッドゥは、涼しく、爽やか、手触りが良く、きれいなリネン類と一緒に待ち受けている
僕は、眼りの罪の傍らに逃げるしかない
しかし、お祈りを忘れない
I know that, till to-morrow I shall see the sun arise,
No ugly dream shall fright my mind, no ugly sight my eyes.
僕は、明-日までに、陽が上るのを見るという事は、承知している
どんな嫌な夢も、僕の心を、どんな嫌な光景も、僕の目を脅えさせない
But slumber hold me tightly till I waken in the dawn,
And hear the thrushes singing in the lilacs round the lawn.
しかし、夜明けに目覚めるまで、眠りが、僕をしっかりと抱き締めた
そして、芝生のあちこちのリラの木で囀る鶫(つぐみ)の声を聞く
20:05 2015/12/05土曜日
Good-bye to All That Roberts Graves 成田悦子訳
-
僕は最新の軍用要塞の専門表示には驚かされた:有刺鉄線の縺れ、機関銃、そして交戦中の戦場の大砲。大将は、後の元帥、サー・ウィリアム・ロバートゥソン、彼は学校に息子がいた、キャムプを訪れ、僕達にジャーマニーとの戦争は2、3年以内に必ず急に始まるしかないということ、また僕達は確実に存在する人の中に招集される新しい兵力の...
1 日前