Eydie Gorme - Tonight I'll Say a Prayer - 1970
Tonight I Say A Prayer
Eydie Gorme
Tonight I'll set the table,
I'll take my chair.
I'll act like nothing's happened,
Though you're not there.
今夜、私は、御馳走を用意しよう
私は、私の坐席を選ぶ
貴方がそこにいないのに、私は、何もなかったかのように振る舞う
I'll smile when Johnny asks me,
Why you are so late?
I'll tell him daddy's busy,
But I'll wonder and worry and wait.
ジョ二―が、どうして貴方は、こんなに遅いの?と私に尋ねると、私は、微笑む
私は、彼に、パパは、忙しいの、と言う
けれど、私は、怪訝に思って、心配で、そうして待つ
Tonight I'll write some letters,
They're overdue.
I'll look at television,
But I'll see you.
今夜、私は、何通か手紙を書こう
ご無沙汰して久しい
テレビを見たところで、
どうしても貴方の事を考える
I'll think about this morning,
Of a silly, foolish fight,
The way you said,
I won't be home tonight.
私は、今朝の馬鹿げたつまらない喧嘩、
貴方が弁解したた様子を思う
私は、今夜家にいたくない
Tonight I'll kiss your pillow,
When I'm in bed.
I'll blame myself completely,
For what I said.
今夜、私は、ベッドに入ったら、貴方の枕にキスをしよう
私が口走った事で、 何処までも自分を責める
My eyes will fill with teardrops,
When I reach for you.
I'll feel so lost and lonely,
'Cause I love you, I love you, I love you!
貴方を求めて、手探りする内、
私の目に涙が溢れる
私は、かなりの戸惑いと隔たりを感じる
私は、貴方が好き、私は、貴方が好き、私は、貴方が好きだから
Tonight I'll say a prayer for you,
Where ever you may be.
And hope that when I wake tomorrow,
You'll be here with me.
今まで貴方が何処にいても、
今夜、私は、貴方に祈りを捧げる
そして、明日、私が目覚めたら、
貴方が、私とここにいてくれますように、と願う
[Chorus:]
How can I live without you?
You're all I'm thinking of.
Tonight I'll say a prayer for you,
My love!
貴方がいなくて、どう生きればいい?
私が思うのは、貴方だけ
私の愛する人よ!
今夜、私は、貴方に祈りを捧げる、
La da, da da, da da... Dah, da-da dah-dah!
La da, da da, da da... Dah, da-da dah-dah!
[End Chorus]
[Repeat Chorus] 2x
23:45 2015/08/24月曜日
Good-bye to All That ⅩⅣ Robert Graves 成田悦子訳
-
ⅩⅣ夏の進行と共に爆弾の新しいタイプや塹壕‐迫撃砲、より強烈な砲撃、改良されたガス‐マスク、規律の全般的強化がやって来た。僕達は新隊の第一大隊と合流し、比べてみると案山子のように思えた。僕達の大隊はカムブランやキュアンシ塹壕から出て行った、ベチューヌの兵士宿舎や隣接する村々共々。この時まで僕は第一分割の悲観論を...
3 週間前