Sarah Vaughan - Just a gigolo
Sarah Vaughan
Just A Gigolo
Just a gigolo, everywhere you go
People know the part you're playing. (I'm playing)
Paid for every dance, selling each romance,
Every night some heart betraying.
There will come a day, youth will pass away,
Then what will they say about you? (about me?)
When the end comes, I know,
They'll say "Just a gigolo,"
As life goes on without you. (without me)
ジゴ口そのものね、貴方は、何処に出かけても
貴方が装っている風、誰もお見通しよ
(私だって装っているわ)
どんなダンスにも犠牲を払い、口マンスの度に身売りする
夜毎欺く誰かの心
ほら、或る日、必ずやって来る、若い時は、あっと言う間に終わる
その時、彼女達は、貴方についてどんな噂をするかしら?(私の事も?)
終わりがやって来れば、
彼女達は、「ジゴ口そのものよ。」と言うに違いない、と私は思う
この先貴方なんかいなくても、やって行くわ
(私なんかいなくても)
23:09 2015/04/25土曜日
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
3月27日、250を投稿しました。Googleだけでは検索に載らないため他に有料ブログnaritaetukohonnyaku.comを作り同じ投稿をしています。日本のブログにも同様に投稿しています。金次第か?と思いはしますが。今日はNetにはつながっています、しかしGoogleのサイト以外にはつながらず、他の二つ...
1 週間前