鷲津名都江=小鳩くるみは、子供の頃から、私の顔、体、声を盗み、私がマザーグースその他を翻訳すると、それを盗んで教授に昇格した。
ビクター、NHK、講談社、福音館書店、筑摩書房、青山学院大学がその盗みに協力している幼児人身売買、違法薬物製造吸引、売春に関与。
研究者氏名
鷲津 名都江
所属
目白大学
部署
外国語学部 英米語学科
職名
教授
学位
M. A. in Literature(University of Lodon Institute of Education(U.K.)), 文学修士(青山学院大学)
その他の所属
目白大学
プロフィール
4歳より小鳩くるみの芸名でビクター専属歌手となり、NHK「おかあさんといっしょ“うたのえほん”」の歌のお姉さんなど、多数のTV・ラジオ番組や舞台に歌手・司会者・タレントとして出演。アニメーション「アタック№1」の主役鮎原こずえの声やディズニー映画「白雪姫」の主役白雪姫の声の吹替なども手がける。ロンドン大学留学以降は、教育活動並びにマザーグース研究、イギリス児童文学研究に専念している。
1978年、第17回久留島武彦文化賞受賞。
1983年、第13回日本童謡賞特別賞受賞。
主な著作
『わらべうたとナーサリー・ライム 日本語と英語の比較言語リズム考』 (晩聲社)、
『マザーグースと日本人』(吉川弘文館)、
『ようこそ「マザーグース」の世界へ』(NHK出版)
『よもう うたおう!マザーグース』(講談社)
『英国への招待 マザー・グースをたずねて』 (筑摩書房)
『マザー・グースをくちずさんで -英国童謡散歩-』 (監修・文: 鷲津名都江、 撮影: 中川祐二・アンディ・キート、求龍堂)
『よりぬきマザーグース』(訳:谷川俊太郎、編:鷲津名都江、岩波少年文庫)など
翻訳絵本
『ししゅうでつづるマザーグース』 (刺繍絵:ベリンダ・ドウンズ、訳:わしづなつえ、評論社)
『クリスマスの12にち』(絵:エミリー・ボーラム、訳:わしづなつえ、歌・カラオケCD付き、福音館書店)
最新CD:『よもう うたおう! マザーグース』(ビクターエンタテインメント、2005、2)
23:57 2018/06/19火
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳
-
しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の予備割り当て、僕達が引き受けた犠牲者をよぅ...
1 週間前