Serenata
Sarah Vaughan
Tonight while all the world is still
Fly sweet song over the highest hill
Go to my loved one, Serenata for me
Sing him my song, love's melody
今夜、世界中が沈黙している間に
最も高い丘を越えて美しい歌よ羽ばたけ
私の愛した人の許へ向かえ
私の為にカンタ―タを
私の歌を彼に歌って、愛のメ口ディ―を
Tonight, when we are so far apart
Bring him back, back to my lonely heart
Go to my loved one Serenata and say
When you're in love, love finds a way
今夜、私達がひどく遠く離れたら
彼を返して、帰れこの寂しい胸に
私の愛した人の許へ向かえ、カンタ―タよ、そして誦(よ)んで
貴方が恋をしていれば、恋心は、手立てを探す
Go to my loved one Serenata for me
Sing him my song, love's melody
私の愛した人の許へ行け
私の為にカンタ―タを
私の歌を彼に歌って、愛のメ口ディ―を
Go to my loved one, Serenata and say
When you're in love, love finds a way
Love finds a way, love finds a way
Love finds a way
私の愛した人の許へ向かえ、カンタ―タよ、そして誦(よ)んで
貴方が恋をしていれば、恋心は、手立てを探す
恋心は、手立てを探す、恋心は、手立てを探す
恋心は、手立てを探す
23:20 2015/05/13水曜日
Good-bye to All That ⅩⅣ Robert Graves 成田悦子訳
-
ⅩⅣ夏の進行と共に爆弾の新しいタイプや塹壕‐迫撃砲、より強烈な砲撃、改良されたガス‐マスク、規律の全般的強化がやって来た。僕達は新隊の第一大隊と合流し、比べてみると案山子のように思えた。僕達の大隊はカムブランやキュアンシ塹壕から出て行った、ベチューヌの兵士宿舎や隣接する村々共々。この時まで僕は第一分割の悲観論を...
1 か月前