2015年5月8日金曜日

I'll Be Seeing You/Sarah Vaughan翻訳

I'll Be Seeing You
Sarah Vaughan
I'll be seeing you
 In all the old familiar places
 That this heart of mine embraces
 All day through
私は、この私の胸が一日中ずっと抱く昔ながらの慣れた所なら
どこででも、貴方を思ってしまう

 In that small cafe
 The park across the way
 The children's carousel
 The chestnut trees
 A wishin' well
あの小ぢんまりカフェで
道の向こう側の公園で
子供達の回転木馬で
くりの木々に
願いの泉に

 I'll be seeing you
 In every lovely summer's day
 In every thing that's light and gay
 I'll always think of you that way
私は、貴方を思ってしまう
愛着する夏のどんな日にも
浮付いて華やかなどんな出来事にも
私は、何時もあの道すがら、貴方の事を考えてしまう

 I'll find you in the morning sun
 And when the day is new
 I'll be looking at the moon
 And I'll be seeing you
私は、朝日の中に貴方を見付けるでしょう
そして、日が浅い頃、
私は、月を見ていても
私は、貴方を思ってしまう

 I'll be seeing you
 In every lovely summer's day
 In every thing that's light and gay
 I'll always, always think of you that way
私は、貴方を思ってしまう
愛着する夏のどんな日にも
浮付いて華やかなどんな出来事にも
私は、何時も何時もあの道すがら、貴方の事を考えてしまう

 I'll find you in the morning sun
 And when the day is new
 I'll be looking at the moon
 And all I'll see is you
私は、朝日の中に貴方を見付けるでしょう
そして、日が浅い頃、
月を見ていても
私が思ってしまうのは。貴方だけ

22:33 2015/05/08金曜日